Here’s Chinglish at its very best, thanks to a notice posted by the elevators at my colleague’s apartment last night:
Umm… it uses all these English characters, but I just don’t get it. They seem to use a lot of complicated words as well! Can you make any sense out of it? 😀
Going crazy at work right now, so I’ll just update later!
Ciao!
Hi, Raven I think it means:
If you want to use the elevator,please wait in patience. In order to save on electricity, please do not use both elevators at the same time. Thank you for your cooperation.
Thanks John! 😀